Night Train.
Transport Magazine

Night Train.

V noci na cestách: Pred akými výzvami stoja profesionáli na prepravu spoločnosti Schick Group.

Vozidlá Arocs spoločnosti Schick Group prepravujú prvky z oceľového betónu pre novú výstavbu terminálu na frankfurtskom letisku. Hmotnosť kolosa: až do 44 ton – to však nie je problém.

Kúsok po kúsku rastie na východe frankfurtského letiska nový terminál 3. Malo by sa tu ročne prepravovať až 25 miliónov cestujúcich. Spolupodieľa sa: Spoločnosť Schick Group z mesta Bad Kissingen. Je zodpovedná za stavbu brán H a J, ako aj takmer 70 metrov vysokej veže. Žiadna malá úloha: Samotná letová brána J je 600 metrov dlhá a pozostáva z troch úrovní.

„Využívame takmer 70 vozidiel nad 7,5 t,“ vraví vedúci vozového parku a disponent Stefan Eichholz. „Hlavne vozidlá Arocs ako domiešavače, sklápačkové nákladné automobily a ťahače návesov.“ Novým vybudovaním terminálu 3 je poverený jeho tím, ktorý aktuálne prepravuje 86 Y‑podpier z oceľového betónu. Hmotnosť jednotlivých podpier: od 22 do takmer 44 ton, a preto môžu vodiči spoločnosti Schick jazdiť iba v noci.

Content schick 01

Stefan Eichholz, vedúci vozového parku a disponent spoločnosti Schick Group.

Tak, ako teraz o 0.40 h na parkovisku „Schwarze Pfütze“ kúsok pred nájazdom na A71. Skupina spoločnosti Schick‑Crew tu znovu vystupuje a musí utiahnuť ťažké reťaze, ktoré zabezpečujú náklad. Je marec, predošlé týždne priniesli prvé teplé dni roka. Napriek tomu je teraz znovu mrazivo.

Doteraz išlo všetko ľahko, ale k letisku je to stále ešte 210 kilometrov. Inokedy riadne tmavý úsek trasy je dobre vysvietený oranžovými svetlami vozidla. Policajné auto, ktoré sprevádzalo kolónu na štátnych cestách a cestách mimo mesta, je na ceste späť.

„Vyrazili sme načas, to je teraz dôležité,“ vraví vodič Walter Kleinhenz. Pozná cestu. Dnes sú však podmienky náročnejšie ako inokedy: Jeho vozidlo Arocs prepravuje 37,5 tonový Y-prvok. „To je to, čo ťahá Arocs tak ďaleko. Výzvou je šírka 5,40 metrov. Môže to byť trochu náročné,“ vraví Kleinhenz.

Content schick 02

Vodič Walter Kleinhenz jazdí po tejto trase do Frankfurtu niekoľkokrát týždenne.

Content schick 03

Vodič Walter Kleinhenz jazdí po tejto trase do Frankfurtu niekoľkokrát týždenne.

Content schick 04

„Naše ťahače návesov sú často na cestách v oblasti s ťažkými bremenami. S vozidlom Arocs sme našli ekonomické riešenie,“ vraví Stefan Eichholz, ktorý v roku 2015 prevzal vedenie vozového parku podniku.

Konvoj sa vydal opäť na cestu. Walter Kleinhenz pozerá na displej kamery MirrorCam na ľavom stĺpe A. „Systém je pre nás skutočne dobrou pomôckou. Keď zabočím s prívesom, otočí sa aj obrazovka. Takto mám vždy všetko na očiach až po zadnú časť.“

Content schick 05

Aby bolo možné realizovať prepravy kolosov oceľových betónov, nakladá tím spoločnosti Schick Group už poobede portálový žeriav Y-podpery na návesy so štyrmi nápravami. Obidve vozidlá Arocs sa následne naložené pripravia na cestu zo závodu. Okolo 4. hodiny ráno prichádza tím na letisko. Tam začínajú kolegovia pracujúci na oddelení montáže hotových konštrukcií s vykladaním. Následne sa ide naspäť do Bad Kissingen a všetko sa znovu začne od začiatku.

Content schick 06
Content schick 07
Content schick 08
Content schick 09
Content schick 10
Content schick 11
Content schick 12
Content schick 13

86

Y‑podpier z železobetónu dodáva spoločnosť Schick Group pre nový terminál 3 frankfurtského letiska.

Content schick 14

„Keď zabočím s prívesom, otočí sa aj obrazovka. Takto mám vždy všetko na očiach až po zadnú časť.“

Walter Kleinhenz, vodič spoločnosti Schick Group
Schick map sky

Trasa: Každá Y-podpera sa prepravuje z mesta Bad Kissingen cez diaľnice 7, 3 a 5 až na stavenisko na letisku vo Frankfurte.

Content schick 22a
Content schick 21

Vodiči sa stretnú o 23. hodine, potom sa náklad opäť zaistí a vykoná sa kontrola pred odjazdom. Keď sa o polnoci pridá polícia, môže sa vyraziť.

„Rutina napriek tomu nenastáva,“ hovorí Stefan Eichholz. „Projekt je pre nás všetkých výzvou. Ale je aj veľmi zaujímavý.“ Výzvy však môžu byť súčasťou: Týždenné jazdné časy vodičov, zlé počasie alebo zrazu vzniknuté staveniská, ktoré môžu takmer znemožniť prejazd so širokým nákladom. „Tu vtedy potrebujeme ľudí, ktorí dokážu reagovať náležite flexibilne. Dobrých vodičov by som zamestnal ihneď.“ Eichholz potrebuje pracovníkov, na ktorých sa môže spoľahnúť. Už niekoľko mesiacov sa jeho otec podieľa na prepravách ťažkých nákladov spoločnosti Schick Group. Ten dnes v noci šoféruje niektoré zo sprievodných vozidiel.

Content schick 17
Content schick 18

Walter Kleinhenz je vodič v spoločnosti Schick Group.

Pred konvojom sa teraz nachádza dlhé stúpanie. Spätné svetlá predného sprevádzajúceho vozidla sa vzďaľujú. Celková hmotnosť jazdnej súpravy 66,5 ton je teraz dobre viditeľná. Pravá noha vodiča Waltera Kleinhenza poriadne tlačí na plynový pedál. Výkon 390 kW ťažného stroja bez problémov dovedie vozidlá Arocs znova na miesto. Aj druhé vozidlo Arocs v konvoji ho doháňa.

Medzitým zabočila kolóna z A3 na A5 na smer Bazilej. Najťažší úsek trasy leží pred nami a dnes, keď je naložená jedna z najťažších tried Y-prvkov, je cesta z dôvodu staveniska znovu riadne úzka. Walter Kleinhenz zavesí vysielačku do držiaka. Vozidlo Arocs spomalí a zabočí do jediného jazdného pruhu. Kleinhenz ukazuje na displeje kamier MirrorCam. Vľavo a vpravo zostáva iba 15 centimetrov od betónových múrov. Až do výjazdu je potrebná plná koncentrácia. Konvoj sa posúva veľmi opatrne dopredu.

Teraz je 3.50 ráno. Vozidlá prichádzajú na stavenisko.

Na letisku je nepríjemne studený vietor. Všetci musia znovu vystúpiť, aby sňali zabezpečenie nákladu a osvetlenie. Potom sa začne vykladať. „Takto to bolo včera.“ Je to teda všetko rutina? Kleinhenz sa smeje a krokovou rýchlosťou riadi vozidlo na stavenisko. „Nie, o rutine napriek tomu nemôžeme hovoriť.“

Content schick 19

Oznámenie: Hygienické nariadenia na zabránenie pandémii platné v čase vytvorenia fotografických a filmových záznamov boli dodržané.

Fotografie: Alexander Kraus
Video: Martin Schneider-Lau

Hore